El Iraq también critica los análisis realizados por la Arabia Saudita del Índice de vegetación ajustado al suelo y el Índice diferencial normalizado de vegetación.
كما ينتقد العراق تحليل مؤشر الغطاءالنباتي المعدَّل للتربة والمؤشر القياسي المحدد للغطاءالنباتي.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
وسوف يدرس النظام الظروف المناخية والغطاءالنباتي والجراد ومبيدات الحشرات.
Cubierta vegetal (porcentaje de la superficie total) ____________
Sin esa labor coercitiva, el paisaje regresaría rápidamente a su estado de degradación.
فبدون هذا الإنفاذ، سيعود الغطاءالنباتي بسرعة إلى حالته المتدهورة.
La barrera más importante. No seas vegetación, prueba conversación.
الجزء الأكثر أهمية. لا يكون الغطاءالنباتي، في محاولة محادثة.
- Veganos. - Sombreros de fieltro.
- النباتيين - غطاء الرأس
e) Organizar el período de sesiones de trabajo internacional sobre las estadísticas del uso de la tierra y de la cubierta terrestre en 2007;
(هـ) تنظيم دورة العمل الدولية بشأن الإحصاءات المتعلقة باستغلال الأراضي والغطاءالنباتي في عام 2007؛
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
ويمثل توافر معلومات عن كمية الأمطار والمحاصيل والغطاءالنباتي شرطا مسبقا لاتخاذ قرارات متبصرة وإدارة الموارد.